قصه های هزار و یک شب | hezaroiekshab | Hezaro Yek Shab

قصه های هزار و یک شب | hezaroiekshab | Hezaro Yek Shab

سهیل صلح‌جو

در اینجا، قصه‌های هزارویکشب را با هم می‌شنویم.کتابی که من برایِ تهیه‌یِ این مجموعه در اختیار دارم ترجمه‌ایِ است از زمانِ فتحعلیشاهِ قاجار (به دستورِ نوه‌یِ وی، بهمن میرزا) به قلمِ ملا عبداللطیف طسوجی که انتخابِ اشعارِ فارسیِ آن بر عهده‌یِ میرزا سروش بوده. در این ترجمه، بعضی جملات و ابیات ترجمه نشده و همان عباراتِ عربی به کار رفته که گاه از روان بودنِ متن می‌کاهد. از این روی، من گاه بخش‌هایِ عربیِ متن را خودم به فارسی ترجمه می‌کنم، و در صورتِ لزوم متن را -با کمترین تغییرات- ویرایش می‌کنم. تمامِ این تغییرات و معانیِ بعضی کلمات را (از شبِ بیست و نهم) می‌توانید در توضیحاتِ هر قسمت بیابید.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Hören Sie sich die letzte Folge an:

حکایات روایت شده در این قسمت:

  • باقیِ حکایتِ ملک نعمان و فرزندانِ او، شرکان و ضوء المکان
  • پایانِ حکایتِ عاشقِ حشیش کشیده


اضغاث و احلام: خوابهای پریشان

خرزه: آلت تناسلی مرد


----

پشتیبانی مالی:

اگر دوست داشتید می‌توانید از طریق لینک‌های زیر از من پشتیبانی مالی کنید. اگر هم علاقه یا امکانش را نداشتید، سرتان سلامت و دلتان شاد. امیدوارم از شنیدن این پادکست لذت ببرید :)

⁠⁠https://m.solhjoo.com/donation⁠



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Vorherige Folgen

  • 145 - شبِ صد و چهل و سوم 
    Sun, 14 Apr 2024 - 0h
  • 144 - شبِ صد و چهل و دوم 
    Wed, 03 Apr 2024 - 0h
  • 143 - شبِ صد و چهل و یکم 
    Thu, 14 Mar 2024 - 0h
  • 142 - شبِ صد و چهلم 
    Sat, 02 Mar 2024 - 0h
  • 141 - شبِ صد و سی و نهم 
    Sun, 25 Feb 2024 - 0h
Mehr Folgen anzeigen

Weitere österreichische gesellschaft und kultur-Podcasts

Weitere internationale gesellschaft und kultur-Podcasts

Wählen sie eine Kategorie